مقدمه
زبان اسپانیائی با طول دوره تحصیلی 4 سال برای دانش آموزانی که آن را انتخاب می کنند جذابیت های خود را دارد تلاش ما در معرفی رشته ها یادآوری شرائط و وضعیت آنها در کشور خودمان است و الا معرفی رشته های زبان در یک جمله این است که این زبان مادری شما نیست و برای موفقیت خودتان باید علاقه و انگیزه ای بالا داشته باشید و در مقابل نارسایی ها بخاطر عدم
ارتباطات فرهنگی و علمی و سیاسی گسترده دچار سردی و یأس نشوید به هر حال کشور به دانشجوی این رشته نیاز دارد و دانشکده های زبان های خارجی باید برای جذب فارغ التحصیلان آن بیش از پیش کوشا شوند .
سطوح رشته
ردیف | نام دانشگاه | کاردانی | کارشناسی | ارشد | دکترا
|
1 | آزاد- تهران | | * | |
|
2 | آزاد- تهران شمال | | * | |
|
3 | علامه طباطبائی | | * | | |
درسهای رشته
ردیف | نام درس | ردیف | نام درس
|
1 | اصطلاحات زبان | 2 | اصول و روش ترجمه
|
3 | انگلیسی 1 | 4 | انگلیسی 2
|
5 | انگلیسی 3 | 6 | انگلیسی 4
|
7 | تاریخ زبان اسپانیایی | 8 | تجزیه و تحلیل متون ادبی
|
9 | ترجمه پیشرفته | 10 | ترجمه شفاهی 1
|
11 | ترجمه شفاهی 2 | 12 | ترجمه متون مطبوعاتی 1
|
13 | ترجمه متون مطبوعاتی 2 | 14 | ترجمه نوار و فیلم
|
15 | ترجمه کتاب | 16 | خلاصه نویسی
|
17 | خواندن متون مطبوعاتی 1 | 18 | خواندن متون مطبوعاتی 2
|
19 | خواندن و درک مفاهیم 1 | 20 | خواندن و درک مفاهیم 2
|
21 | خواندن و درک مفاهیم 3 | 22 | درآمدی بر ادبیات 1
|
23 | درآمدی بر ادبیات 2 | 24 | درآمدی بر ادبیات 3
|
25 | دستور انشاء 1 | 26 | دستور انشاء 2
|
27 | دستور انشاء 3 | 28 | سخنرانی 1
|
29 | سخنرانی 2 | 30 | فن ترجمه
|
31 | گفت و شنود 1 | 32 | گفت و شنود 2
|
33 | گفت و شنود 3 | 34 | مقاله نویسی
|
35 | مکالمه موضوعی 1 | 36 | مکالمه موضوعی 2
|
37 | نامه های اداری و بازرگانی 1 | 38 | نامه های اداری و بازرگانی 2
|
39 | نگارش پیشرفته | 40 | نگارش ساده
|
41 | نمونه های نثر و شعر | | |
صنعت و بازار کار
ارتباط بین
دانشگاه و
صنعت چند سالی است که رو به بهبود گذاشته اما این ارتباط که باید رابطهای مستقیم و کاربردی باشد و در دانشگاه دروسی تدریس شود که در جامعه مورد استفاده قرار گیرد بحث بیکاری فارغالتحصیلان و اشتغال به کار آنها عوامل بسیاری دارد در جای دیگری به آن خواهیم پرداخت.
آنچه در خصوص وضعیت شغلی رشتههای زبانهای خارجی عرضه شده قابل بیان است به این قرار است:
1- امکان دبیری این رشتهها در مراکز آموزش
2- کار مترجمی این رشتهها در صورتی که گرایش مترجمی را انتخاب کرده باشید موقعیت مناسبی را برای شما فراهم میکند.
3- وزارت امور خارجه به عنوان اصلیترین مرکز جذب دانشجویان فارغالتحصیل دانشکدههای زبان سراسر کشور محسوب میشود و تعامل بین دانشکده زبانهای خارجی با وزارت خارجه گرچه در شکل ایدهآل خود قرار ندارد ولی در آینده نه چندان دور این ارتباط به نحو مطلوبی شکل خواهد گرفت.
4- بازار کار رشتههای زبانهای خارجی ارتباط مستقیمی با جهان خارج نیز داد و این نحو ارتباط میتواند در این بخشها صورت پذیرد.
در بخش فرهنگ ارتباطات و رفت و آمدهایی که در اثر برگزاری سمینارها و جشنوارهها و نمایشگاهها و مانند آن برگزار میشود.
رونق بازار ترجمه آثار خارجی در اثر حمایتهای بخش دولتی و خصوصی میتواند اشتغال مناسبی باشد برای تحصیل کردگان این رشتهها.
در بخش صنعت: رفت و آمد در بخش صنعت و
بازرگانی و بطور عموم در حوزه
اقتصاد بسیار گسترده است و حضور زباندان در کارخانهها، ادارات و وزارتخانهها برای ارتباط با بخشهای خصوصی و دولتی کشورهای خارجی بخش وسیبع و مهمی است برای جذب دانشآموختگان رشتههای زبان خارجی
استفاده از اینترنت و منابع خارجی در شرکتهای خصوصی و ارتباط این شرکتها با دنیای خارج بسیار گسترده شده و دانستن زبان خارجی و تسلط بر یک زبان به نحوی که بتوان مخاطب را جذب نمود موقعیت خوبی را فراهم نموده است.
کلاسهای خصوصی برای دانشآموزانی که در این درس ضعف دارند نیز بخشی از بازار کار این رشتهها را فراهم آورده.
در پایان آنچه مهم است ذکر این نکته است که وسعت بازار کار هر یک از زبانهایی که در بخش معرفی زبانهای خارجی به آن پرداختهایم متفاوت است. مطمئناً زبان انگلیسی به جهان فراگیری آن در جهان نسبت به رشتههای دیگر زبان کارآمدتر و داشتن شغلی مناسب برای این رشته در دسترستر است .