منو
 کاربر Online
319 کاربر online
تاریخچه ی: قلب یا مقلوب

در حال مقایسه نگارشها

نگارش واقعی نگارش:3



تصویر
"قلب" در لغت به معنی "واژگونه کردن است" و مقلوب به معنی "واژگونه".

در فن بدیع "قلب" به معنی آوردن کلماتی است که حروف آنها مقلوب یکدیگر باشد.

وقتی بعضی از حروف کلمه ای "قلب" شد به کلمه ای که حاصل می شود، قلبِ آن کلمه می گویند.

مثل کلمات (رقیب، و قریب) ، ( رحیم و حریم )

در شعر زیر کلمه هایی که "قلب" شده اند رنگ متفاوت دارند.

توان در بلاغت به سحبان رسید ----- نه در کنه بی چون سبحان رسید

(سعدی)

اگر قلب در تمام حروف دو کلمه واقع شده باشد، آن را "قلب کل" می گویند.

مثل کلمات (زار و راز) ، (گنج و جنگ) ، (تاریخ و خیرات)

همدمی نیست تا بگویم راز ----- خلوتی نیست تا بگریم زار

به صنعت "قلب" در کتاب های بدیع قدیمی بسیار اهمیت داده اند و آن را دلیل بر طبع قوی شاعر دانسته اند ولی آنچه مهم است این است که در جایی که از این صنعت استفاده می شود، معنا فدای لفظ نگردد.

بعضی از نویسندگان و شاعران در قدیم این صنعت را برای تمام جمله استفاده کرده اند که در این موارد تنها هنرنماییِ لفظی منظورشان بوده است و این سوال برای خواننده به وجود می آید که معنای لطیفی که باید در پس آن جمله باشد کجاست؟!!

مثلاً حاصل تلاش یک نویسنده قدیمی این بوده که اگر حروف جمله ی "شکر به ترازوی وزارت برکش" برعکس شود همان جمله به دست می آید!!!
این صنعت هم از فروع و توابع جناس است، و بعضی آنرا به عنوان جناس قلب از اقسام تجنیس شمرده اند.

قلب در لغت به معنی واژگونه کردن است و مقلوب به معنی واژگونه؛ و در فن بدیع آوردن الفاظی است که حروف آنها مقلوب یکدیگر باشد و این امر چون در بعض حروف اتفاق افتاد، آنرا قلب بعض می گویند، مانند کلمات شاعر، و رقیب، و رحیم و حریم:

توان در بلاغت به سحبان رسید ----- نه در کنه بیچون سبحان رسید

(سعدی)

از آن جاودانه دو چشم سیاه ----- دلم جاودانه عدیل عناست

(رشید و طواط)

جنت، رقمی از رتبت اوست ----- تبت اثری ز تربت اوست

(خاقانی)

و چون قلب در تمام حروف دو کلمه واقع شده باشد، آنرا قبل کل می نامند، از قبیل الفاظ زار، راز و گنج، جنگ و تاریخ، خیرات:

همدمی نیست تا بگویم راز ----- خلوتی نیست تا بگریم زار

(اوحدی)

میرک سیناست نیک چابک و برنا ----- هر چه بگوید ظریف گوید و زیبا
هست انیس کریم ور نشناسی----- زود بخوان با شگونه میرک سینا


(امیر علی پورتگین)

شکر بتر از وی و زارت بر کش.

یادآوری: صنعت قلب را در کتب بدیع بسیار اهمیت داده و آنرا بر قوت طبع و خاطر شاعر و دبیر، دلیل گرفته اند، ولیکن چنانکه در پیش یادآور شده ایم شرطی اصلی در محاسن بدیع آن است ک جانب فصاحت و بلاغت را فرو نگذاشته معنی را فدای الفاظ نکرده باشند.

در صنعت مقلوب نیز مانند سایر صنایع بدیع، باید شرط اساسی را رعایت کنند و گرنه چندان حسنی نخواهد داشت.



تاریخ شماره نسخه کاربر توضیح اقدام
 یکشنبه 19 شهریور 1385 [09:35 ]   8   حمیده کاشیان      جاری 
 جمعه 17 شهریور 1385 [08:24 ]   7   حمیده کاشیان      v  c  d  s 
 جمعه 17 شهریور 1385 [08:22 ]   6   حمیده کاشیان      v  c  d  s 
 جمعه 17 شهریور 1385 [08:15 ]   5   حمیده کاشیان      v  c  d  s 
 شنبه 11 شهریور 1385 [21:22 ]   4   حمیده کاشیان      v  c  d  s 
 شنبه 31 تیر 1385 [06:32 ]   3   حمیده کاشیان      v  c  d  s 
 شنبه 31 تیر 1385 [06:31 ]   2   حمیده کاشیان      v  c  d  s 
 شنبه 31 تیر 1385 [06:30 ]   1   حمیده کاشیان      v  c  d  s 


ارسال توضیح جدید
الزامی
big grin confused جالب cry eek evil فریاد اخم خبر lol عصبانی mr green خنثی سوال razz redface rolleyes غمگین smile surprised twisted چشمک arrow



از پیوند [http://www.foo.com] یا [http://www.foo.com|شرح] برای پیوندها.
برچسب های HTML در داخل توضیحات مجاز نیستند و تمام نوشته ها ی بین علامت های > و < حذف خواهند شد..