منو
 کاربر Online
666 کاربر online

رشته زبان آلمانی

تازه کردن چاپ
دانشنامه > متفرقه
(cached)



img/daneshnameh_up/2/2f/almanii.jpg

مقدمه


img/daneshnameh_up/7/74/EEE.GIF

بطور طبیعی بخاطر عدم استعمال کلمات آلمانی در زبان فارسی فراگیری این زبان نسبت به زبان انگلیسی مشکل تر است به هر حال پا در عرصه رشته زبان های خارجی به عنوان زبان دوم به علاقه و انگیزه بالا نیازمند است انتخاب صحیح شما برای فراگیری این رشته مهم ترین قدم برای شناخت این رشته است به هر حال زبان بیگانه مانند پلی دو طرفه است که شخص باید نسبت به استفاده از آن جهت امرار معاش و پیشرفت زندگی شخصی اش برنامه داشته باشد.
امیدواریم که مناسبات بین دو کشور و ایجاد رشته زبان آلمانی در مدارس و ترجمه آثار آلماین بتواند انگیزه های حداقل را برای دانش آموزانی که این رشته را بر می گزینند فراهم آورد.
طول دوره تحصیلی این رشته 4 سال است و مانند همه رشته های زبان نیازمند حافظه بالا و پشتکار است.







سطوح رشته



ردیف نام دانشگاه کاردانی کارشناسی ارشد دکترا
1آزاد- تهران *
2آزاد- تهران مرکزی *
3تهران *






درسهای رشته



ردیف نام درس ردیفنام درس
1آزمایشگاه 2آلمانی پایه
3آلمانی پیشرفته 4اصطلاحات
5اصول تحقیق 1 6اصول ترجمه 1
7اصول و روش ترجمه 8انشا 1
9انشا 2 10بررسی ترجمه انواع متون علمی
11بررسی ترجمه های متون اسلامی 2 12بررسی ترجمه‌های متون اسلامی 1
13 بررسی تطبیقی آلمانی و فارسی 1 14پایان‌نامه
15پیش دانشگاهی 16تاثیر ادب فارسی بر ادبیات آلمانی
17تاریخ معاصر آلمان 18 تجزیه و تحلیل دستور متن 1
19 تجزیه و تحلیل دستور متن 2 20 تحقیق و ترجمه
21 ترجمه انفرادی 22 ترجمه انفرادی 1
23 ترجمه انفرادی 2 24 ترجمه پیشرفته از فارسی 1
25 ترجمه پیشرفته از فارسی 2 26ترجمه ساده از آلمانی 1
27 ترجمه ساده از آلمانی 2 28 ترجمه ساده از فارسی 1
29 ترجمه ساده از فارسی 2 30 ترجمه متون ادبی
31 ترجمه متون حقوقی 32 ترجمه متون علوم انسانی 1
33 ترجمه متون علوم انسانی 2 34 ترجمه متون مطبوعات 1
34 ترجمه متون مطبوعات 1 35 ترجمه متون مطبوعات 2
36 ترجمه متون مطبوعاتی 37 ترجمه مکاتبات و اسناد 1
38 ترجمه نامه‌های اداری 1 39 ترجمه نامه‌های اداری 2
40تلخیص متون 1 41تلخیص متون 2
42تمرین واژگان و اصطلاحات 1 43تمرین واژگان و اصطلاحات 2
44 جمله نویسی و مقدمات انشا 1 45 جمله نویسی و مقدمات انشا 2
46 دانش زبانی 47 درآمدی بر ادبیات
48 درآمدی بر ادبیات 1 49 درآمدی بر ادبیات 2
50 درک مفهوم فن و تمرین بیان 1 51 درک مفهوم فن و تمرین بیان 2
52 دستور پیشرفته 1 53 دستور پیشرفته 2
54 دستور زبان آلمانی 1 55 دستور زبان آلمانی 1
56 دستور نگارش 57 زبان آلمانی 1
58 زبان آلمانی عمومی 2 59 زبان دوم 1
60 زبان دوم 2 61 زبان دوم 3
62 زبان دوم آلمانی 1 63 زبان شناسی کاربردی و ترجمه
64 زبان گفتاری 65 زبان نوشتاری
66 زبانشناسی همگانی 1 67 زبانشناسی همگانی 2
68 ساخت واژه 69 ساختار جمله
70 ساختار نحوی زبان آلمانی 71 سمینار مسائل ترجمه
72 شاهکارهای ادبیات قرن بیستم آلمان 73 شیوه ارائه کارعلمی
74 فرهنگ و جامعه ترجمه 75 گفت و شنود آزمایشگاه 1
76 گفت و شنود آزمایشگاه 2 77 مبانی نگارش فارسی
78 متون اسلامی در آیینه ترجمه 79 مدلهای ترجمه
79 مدلهای ترجمه 80 مقاله نویسی به آلمانی
81 نامه نگاری 82 نظریه‌های ترجمه
83 نقد و بررسی آثار ترجمه 84 نقد و بررسی آثار ترجمه شده
85 واژگان 86 واژه شناسی و معادل گزینی در تجرمه
87 واژه گزینی 88 کارگاه نگارش
89 کشورهای آلمانی زبان






صنعت و بازار کار


ارتباط بین دانشگاه و صنعت چند سالی است که رو به بهبود گذاشته اما این ارتباط که باید رابطه‌ای مستقیم و کاربردی باشد و در دانشگاه دروسی تدریس شود که در جامعه مورد استفاده قرار گیرد بحث بیکاری فارغ‌التحصیلان و اشتغال به کار آنها عوامل بسیاری دارد در جای دیگری به آن خواهیم پرداخت.
آنچه در خصوص وضعیت شغلی رشته‌های زبان‌های خارجی عرضه شده قابل بیان است به این قرار است:
1- امکان دبیری این رشته‌ها در مراکز آموزش
2- کار مترجمی این رشته‌ها در صورتی که گرایش مترجمی را انتخاب کرده باشید موقعیت مناسبی را برای شما فراهم می‌کند.
3- وزارت امور خارجه به عنوان اصلی‌ترین مرکز جذب دانشجویان فارغ‌التحصیل دانشکده‌های زبان سراسر کشور محسوب می‌شود و تعامل بین دانشکده زبان‌های خارجی با وزارت خارجه گرچه در شکل ایده‌آل خود قرار ندارد ولی در آینده نه چندان دور این ارتباط به نحو مطلوبی شکل خواهد گرفت.
4- بازار کار رشته‌های زبان‌های خارجی ارتباط مستقیمی با جهان خارج نیز داد و این نحو ارتباط می‌تواند در این بخش‌ها صورت پذیرد.
در بخش فرهنگ ارتباطات و رفت و آمدهایی که در اثر برگزاری سمینارها و جشنواره‌ها و نمایشگاه‌ها و مانند آن برگزار می‌شود.
رونق بازار ترجمه آثار خارجی در اثر حمایت‌های بخش دولتی و خصوصی می‌تواند اشتغال مناسبی باشد برای تحصیل کردگان این رشته‌ها.
در بخش صنعت: رفت و آمد در بخش صنعت و بازرگانی و بطور عموم در حوزه اقتصاد بسیار گسترده است و حضور زبان‌دان در کارخانه‌ها، ادارات و وزارتخانه‌ها برای ارتباط با بخش‌های خصوصی و دولتی کشورهای خارجی بخش وسیبع و مهمی است برای جذب دانش‌آموختگان رشته‌های زبان خارجی
استفاده از اینترنت و منابع خارجی در شرکت‌های خصوصی و ارتباط این شرکت‌ها با دنیای خارج بسیار گسترده شده و دانستن زبان خارجی و تسلط بر یک زبان به نحوی که بتوان مخاطب را جذب نمود موقعیت خوبی را فراهم نموده است.
کلاس‌های خصوصی برای دانش‌آموزانی که در این درس ضعف دارند نیز بخشی از بازار کار این رشته‌ها را فراهم آورده.
در پایان آنچه مهم است ذکر این نکته است که وسعت بازار کار هر یک از زبان‌هایی که در بخش معرفی زبان‌های خارجی به آن پرداخته‌ایم متفاوت است. مطمئناً زبان انگلیسی به جهان فراگیری آن در جهان نسبت به رشته‌های دیگر زبان کارآمدتر و داشتن شغلی مناسب برای این رشته در دسترس‌تر است.


تعداد بازدید ها: 10219


ارسال توضیح جدید
الزامی
big grin confused جالب cry eek evil فریاد اخم خبر lol عصبانی mr green خنثی سوال razz redface rolleyes غمگین smile surprised twisted چشمک arrow



از پیوند [http://www.foo.com] یا [http://www.foo.com|شرح] برای پیوندها.
برچسب های HTML در داخل توضیحات مجاز نیستند و تمام نوشته ها ی بین علامت های > و < حذف خواهند شد..